|
| HOMEPAGE | INDICE FORUM | REGOLAMENTO | ::. | NEI PREFERITI | .:: | RSS Forum | RSS News | NEWS web | NEWS software | |
| PUBBLICITA' | | | ARTICOLI | WIN XP | VISTA | WIN 7 | REGISTRI | SOFTWARE | MANUALI | RECENSIONI | LINUX | HUMOR | HARDWARE | DOWNLOAD | | | CERCA nel FORUM » | |
30-11-2010, 18.11.21 | #1 |
WebMaster
Registrato: 18-09-2008
Messaggi: 5.899
|
Creare musica con Google Translate
Si chiama Google beatbox ed è un modo davvero curioso di utilizzare il noto servizio online Google Translate (Google Traduttore) per riprodurre una sorta di batteria elettronica mimata a suon di voce. Il trucco consiste nell'impostare il servizio per tradurre dal tedesco al tedesco, quindi digitare una particolare sequenza di caratteri e avviare la riproduzione sonora. In Rete questa funzione "accessoria" sta riscuotendo un enorme successo e su blog e forum gli utenti stanno già pubblicando le prime sequenze. Se vogliamo provare noi stessi, seguiamo questo breve tutorial. Andiamo su Google Translate, selezioniamo Tedesco in entrambi i menu della lingua e digitiamo la seguente sequenza di caratteri: pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch (se vogliamo saltare tutti questi passaggi clicchiamo direttamente qui). A questo punto clicchiamo su Ascolta per avviare la riproduzione del testo: non crederemo alle nostre orecchie! Ovviamente ciascuno può modificare la sequenza a proprio piacimento. Il sito TechCrunch ha addirittura pubblicato una miniguida che riportiamo di seguito: zk = suspended cymbal bschk = snare pv = brush bk = bass tk = flam1 vk = roll tap kt = flam2 kttp = flam tap krp = hi hat tap pv = short roll th = better hi hat thp, ds = instant rimshot Visita |
30-11-2010, 18.35.37 | #2 |
Junior Member
Registrato: 08-05-2002
Messaggi: 80
|
..sci..sci... sicuru!!
|
30-11-2010, 19.15.23 | #3 |
Junior Member
Registrato: 25-03-2009
Messaggi: 63
|
Che dire... utilissimo ed assolutamente indispensabile :-D
|
Utenti attualmente attivi che stanno leggendo questa discussione: 1 (0 utenti e 1 ospiti) | |
Strumenti discussione | |
|
|